Bad

Hoe eet je je Japanse maaltijd?

Inhoudsopgave:

Anonim
  • Begin met een zin

    Martin Irwin / Moment / Getty Images

    Als het gaat om gerechten, zijn Japanse maaltijden heel anders dan Amerikaanse maaltijden. Ten eerste is het gebruiksvoorwerp een paar eetstokjes in plaats van een vork en mes. En ten tweede zijn er veel voedingsmiddelen die uniek zijn voor de Japanse tafel en die op een bepaalde manier moeten worden gegeten.

    Maar voordat het consumeren kan beginnen, is het gebruikelijk om uw Japanse maaltijd te beginnen met de uitdrukking "itadakimasu" . Dit is vooral het geval wanneer u tussen Japanners eet, of wanneer u dineert in een Japans restaurant of reist in Japan. Itadakimasu betekent letterlijk 'nederig ontvangen' of 'gelukkig eten ontvangen'; de ware betekenis ervan lijkt echter meer op die van "bon appetit!"

    Zodra itadakimasu is gezegd, is het tijd om een ​​authentieke Japanse maaltijd te ervaren, waar zowel het eten als de manier om de gerechten te eten echt uniek zijn voor de cultuur.

  • Gestoomde rijst

    Absodels / Getty-afbeeldingen

    Bij het eten van gestoomde rijst als onderdeel van een Japanse maaltijd, moet de kom in een hand worden gehouden met drie tot vier vingers die de basis van de kom ondersteunen, terwijl de duim comfortabel op de zijkant rust. Eetstokjes worden gebruikt om een ​​kleine portie rijst op te nemen en te eten. De kom mag niet naar de mond worden gebracht maar op een korte afstand worden gehouden om rijst te vangen die per ongeluk valt. Het wordt beschouwd als slechte manieren om je rijstkom naar je lippen te brengen en rijst in je mond te scheppen.

    Hoewel het geschikt is om gewone gestoomde rijst te kruiden met gedroogde rijstkruiden (furikake), gedroogd gekruid zeewier (ajitsuke nori) of andere plantaardige of op eiwit gebaseerde rijstkruiden (tsukudani), is het niet geschikt om sojasaus, mayonaise of chili pepers of chili olie rechtstreeks over gestoomde rijst in uw rijstkom.

  • Miso Soep

    Hana / Datacraft / Getty Images

    Het zal je misschien verbazen dat het gebruikelijk is om misosoep, in het Japans ook wel "miso shiru" genoemd , met eetstokjes te eten. De kleine kom soep wordt in één hand geplaatst, met vier vingers die de basis van de kom ondersteunen, terwijl de duim comfortabel op de zijkant van de kom rust.

    Omdat er geen lepel is, wordt verwacht dat je in wezen uit de kom drinkt. Wanneer de bouillon wordt gedronken, is het niet ongewoon om de kom met uw vrije hand te ondersteunen, in wezen met beide handen om de kom te ondersteunen. Om de vaste ingrediënten van de miso-soep te eten, worden eetstokjes gebruikt; de kom moet echter nog steeds in één hand worden gehouden en dichter bij uw mond worden getild, net als bij het eten van gestoomde rijst.

  • Kleine Japanse Bijgerechten (Okazu)

    Terje Langeland / Moment Open / Getty Images

    Een typisch Japanse maaltijd bestaat vaak uit een paar verschillende bijgerechten. Soms worden deze bijgerechten in zeer kleine porties geserveerd in afzonderlijke borden voor elke persoon. In dit geval wordt het bijgerecht gegeten met behulp van uw eigen eetstokjes, in het Japans aangeduid als "jikabashi" . Het kleine gerecht wordt vaak op de tafel achtergelaten en het is niet nodig om het zijbord naar uw mond te brengen om het voedsel op te eten. Als er grote stukken voedsel zijn, kunnen deze met uw stokjes worden gesneden en vervolgens worden genoten.

    Op andere momenten worden bijgerechten familie-stijl geserveerd, in een grotere kom. Als er voor elk bijgerecht individuele serveergerei is, gebruik deze dan om het voedsel op uw eigen bord te serveren. Als er geen apart keukengerei aanwezig is, kunnen de achterkant of de bovenkant van uw eetstokjes worden gebruikt om een ​​deel van het voedsel op uw bord te serveren (dit wordt gedacht om te voorkomen dat er kiemen uit de onderkant van de eetstokjes in onze mond komen).

  • Sashimi (Rauwe Vis)

    Glenn Geanland / Lonely Planet Images / Getty Images

    De juiste manier om sashimi te serveren, is door de rauwe vis op een apart bord te plaatsen, samen met een kleinere lege schotel voor een portie sojasaus. Vaak wordt wasabi of Japanse mierikswortel in de sojasaus gemengd.

    Om sashimi te eten, wordt elk stuk in het afzonderlijke gerecht van sojasaus en wasabi gedoopt en vervolgens genoten. Het is niet nodig om de sojasausschotel van de tafel te tillen. Het is niet gepast om sojasaus eenvoudig over de sashimi te gieten, vooral als er een klein gerechtje voor de sojasaus wordt verstrekt.

  • Nigiri Sushi (Rauwe Vis Over Azijnrijst)

    Alexander Spatari / Moment / Getty Images

    In Japan wordt vaak vóór de maaltijd een warme handdoek verstrekt om je handen schoon te maken, omdat nigiri-sushi traditioneel met je vingers wordt gegeten als een hapje. Om nigiri-sushi te eten, pak je een stuk, dompel je het in de sojasaus en eet je het in een hap als je kunt. Nigiri-sushi wordt vaak op een apart bord geserveerd, samen met een klein gerecht voor het serveren van sojasaus en wasabi.

  • Tempura (gefrituurde zeevruchten en groenten)

    Mixa / Getty-afbeeldingen

    Tempura, of gehavende en gefrituurde zeevruchten en groenten, worden meestal geserveerd met zout of een tempura dipsaus - "tsuyu" zoals het in het Japans bekend staat. Wanneer een tsuyu-dipsaus beschikbaar is, wordt deze meestal geserveerd met een klein bord geraspte daikon-radijs en vers geraspte gember.

    Voeg de daikon en gember toe aan de tsuyu-saus voordat je je tempura onderdompelt om te eten. Als zout wordt geserveerd, dompel je de tempura gewoon in het zout of strooi je wat zout over de tempura en geniet je ervan. Als u een tempura-gerecht met een verscheidenheid aan ingrediënten bestelt, is het het beste om vanaf de voorkant van het gerecht naar achteren te eten, omdat de koks het voedsel van lichtere tot diepere smaken rangschikken.

  • Japanse Noedels

    Tetra-afbeeldingen / Getty-afbeeldingen

    Het is niet onbeleefd - en eigenlijk cultureel acceptabel - om de noedels op te slurpen. Dus wees niet verlegen! In de Japanse keuken zijn er verschillende soorten noedels en sommige worden anders gegeten dan andere. Hete noedels geserveerd in een bouillon worden direct uit de kom gegeten met stokjes. Een extra grote lepel, of "rengey" zoals het in het Japans wordt genoemd, wordt vaak geserveerd om de noedels op te tillen en de bouillon te drinken met je vrije hand. Spaghetti Napolitan, ook bekend als spaghetti naporitan, is een pastagerecht in Japanse stijl gemaakt met een saus op basis van tomatenketchup die wordt beschouwd als de "yoshoku" -keuken of de westerse keuken.

    Koude noedels kunnen worden geserveerd op een vlakke plaat of over een "zaru-achtige" zeef. Ze gaan vaak vergezeld van een afzonderlijke kleine beker die is gevuld met dipsaus (of de saus wordt geleverd in een fles). De noedels worden één voor één in het kopje saus gedoopt en vervolgens genoten. Als een klein bord met vers geraspte daikonradijs, wasabi en gesneden groene uien ook worden meegeleverd met de noedels, voel je vrij om deze toe te voegen aan het kleine kopje dipsaus voor extra smaak.

    Koude noedels geserveerd in een ondiepe kom met verschillende toppings en een fles tsuyu, of noedelsaus, is meestal bedoeld om uit de kom te worden gegeten. De tsuyu wordt over de inhoud gegoten en met stokjes gegeten. Voorbeelden hiervan zijn hiyashi yamakake udon en koude udon met geraspte Japanse bergyam.

  • De eetstokjes

    DAJ / Getty-afbeeldingen

    Een Japanse maaltijd wordt vaak op tafel gezet met een paar eetstokjes op een eetstokjessteun. Als je tijdens je maaltijd pauzeert om van je drankje te genieten, plaats je je eetstokjes terug op de eetstokjessteun - daar zijn ze precies voor. Als er geen eetstokjessteun is, legt u uw eetstokjes eenvoudig netjes over uw bord of kom.

  • Het einde van uw Japanse maaltijd

    Amanaimages / Getty Images

    Aan het einde van uw Japanse maaltijd, plaatst u uw eetstokjes terug op de eetstokjessteun als er een was verstrekt. Als er geen eetstokjessteun was, leg je je eetstokjes netjes over een bord of kom.

    Zeg "gochisou-sama" in het Japans om aan te geven dat je vol bent en van je maaltijd hebt genoten. De vertaling voor deze Japanse uitdrukking betekent "bedankt voor deze heerlijke maaltijd" of eenvoudigweg "ik ben klaar met mijn maaltijd." De zin kan worden gericht aan uw gastheer, uw familielid die de maaltijd voor u heeft gekookt, de restaurantchef of het personeel, of zelfs hardop tegen uzelf zeggen.