Cavan Images / Getty Images
Apache bruiloft zegen
Het gaat onder vele namen, waaronder I nian Wedding Blessing, Apache Blessing, Apache Wedding Prayer, Benediction of the Apaches, Cherokee Wedding Blessing en Navajo Prayer . Ongeacht de naam of het oorspronkelijke doel, het is een prachtig eerbetoon voor iedereen om te reciteren op hun trouwdag of voor hun gelofte vernieuwingsceremonie.
Nu zul je geen regen voelen,want ieder van jullie zal onderdak zijn voor de ander.
Nu zul je geen kou voelen,
want ieder van jullie zal warmte zijn voor de ander.
Nu is er geen eenzaamheid meer.
Nu zijn jullie twee personen,
maar er is maar één leven voor je.
Mogen jullie dagen samen goed en lang zijn
op aarde.
Gedicht Oorsprong
De groeiende consensus over de oorsprong van de Apache Wedding Blessing is dat het gebed geen deel uitmaakt van de Apache-cultuur. Het lijkt erop dat de Apache Wedding Blessing in 1947 werd geschreven door Elliott Arnold in zijn westerse roman Blood Brother . Het gedicht werd gepopulariseerd door de aanpassing van de roman uit 1950 in een film genaamd Broken Arrow van scenarist Albert Maltz.
"Maar voor zover ik kan bepalen uit onderzoek in bibliotheken, sprekend met geleerden van de Apache-cultuur en met echte houders van de Apache-cultuur, lijkt het gebed een poëtische fictie te zijn… Het was een Indiaan, Ramon Riley, de culturele resource director van het White Mountain Apache Cultural Center, in Fort Apache, Arizona, die me op de schijnbare bron van het Apache-huwelijksgebed wees. " - Rebecca Mead, auteur, "One Perfect Day: The Selling of the American Wedding"
In de roman en film waagt Captain Captain en Pony Express-rijder Tom Jeffords zich op Apache-grondgebied tijdens aanvallen op de nieuw gevormde Amerikaanse postdienst. Jeffords raakt bevriend met Apache-leider Cochise en bemiddelt in vrede tussen de VS en de indianen. Jeffords trouwt met een Apache-vrouw, Morning Star. Het was deze huwelijksscène waarvan men gelooft dat de Apache Wedding Blessing voor het eerst verschijnt.
Geschil van gedichtoorsprong
Andere bronnen stellen dat de zegen vrijelijk werd aangepast uit het gedicht Wedding Braids van Stan Davis. Stan Davis, geboren in 1942, is een fotorealistische schilder die zich heeft gespecialiseerd in het portretteren van de indianen Blackfoot, Sioux en Cheyenne tijdens hun leven in de 19e eeuw. Wedding Braids is de naam van een van zijn populaire schilderijen en de naam van een gedicht dat hij schreef.
Bruiloft vlechtenVan Stan Davis
Nu zul je geen regen voelen
want ieder van jullie zal onderdak zijn voor de ander
Nu is er geen eenzaamheid meer
Nu zijn jullie twee personen
maar er is maar één leven voor je
Ga nu naar uw woning om de woning binnen te gaan
dagen van je leven samen en mogen je dagen
wees goed en lang op aarde