Alsation-keuken

Inhoudsopgave:

Anonim

In het zuidwesten van Duitsland zijn de voedseltradities nauw verwant aan de Elzas in het noordoosten van Frankrijk. De deelstaten Baden, Palts en Saarland grenzen aan de Elzas, alleen gescheiden door de Rijn. De keuken van de Elzas ligt dicht bij Duits eten, omdat het land op verschillende tijdstippen toebehoort aan wat nu Duitsland, Zwitserland en Frankrijk is, afhankelijk van de veroverende heersers, en beschikt over een Germaans dialect, Elzassisch. De typische gerechten in dit gebied zijn zwaarder, "deftiger" dan andere Franse regio's en zijn gericht op boeren- of boerentarief.

  • Flammkuchen

    Dominik Schwind CC van 2.0

    Flammkuchen gecombineerd met droge Riesling is een typische maaltijd voor dit gebied aan beide zijden van de Rijn. Een Flammkuchen is een Elzasser en Duitse pizza. Dun gerold brooddeeg wordt bestrooid met rauwe uien en rauw spek (Speck, een gezouten en gerookt spek) en vervolgens bedekt met een room gemaakt van zure room of Schmand (nauw verwant aan crème fraiche) en licht gekruid met zout en peper. Het wordt kort in een hete oven gebakken, zoals een pizza. Traditioneel gebruikt om de hitte in een houtoven na het bakken te testen, wordt de korst bijna na een paar minuten verbrand als de temperatuur goed is.

  • baeckeoffe

    notfrancois CC van 2.0

    Rundvlees, lamsvlees of varkensvlees, soms met varkenspoten, wordt een halve dag gemarineerd in droge, witte wijn met groenten en vervolgens gebakken (gestoofd) in een oven samen met prei en aardappelen. De poten van het varken geven gelatine vrij bij verhitting, die een soepele dikte geeft aan de bouillon; zonder dat kan de ovenschotel ook heerlijk zijn.

    De naam van het gerecht komt uit de oven van de bakker die in elke stad werd gevonden. De vrouwen brachten hun ovenschaaltjes naar de bakkerij en gebruikten de restwarmte van de ovens om ze te koken. Dit was heel gebruikelijk op maandag die wasdag was. Ze marineerden zondagavond, haalden het naar beneden voordat ze naar de rivier gingen en haalden de ovenschotel en een brood op de weg terug naar huis. Zie recept hier en eenvoudig recept (geen marineren) hier.

    Baeckeoffe heeft zijn eigen ovenschotel, een ovale kleiterrine. Soufflenheim, een Franse stad op slechts een paar kilometer van de grens met Duitsland, is beroemd om hun kleischotels. Ze produceren daar aardewerk sinds de bronstijd (van 2500 tot 1300 v.Chr.) Toen een dikke laag klei net onder het zandige terrein werd ontdekt die als grondstof werd gebruikt. De traditionele gerechten worden op een wiel gegooid en vervolgens na het drogen versierd. Ze zijn roestbruin van kleur met een margrietpatroon (Margariten). Naast de ovale ovenschotelvorm zijn ze beroemd om Gugelhupf-pannen.

  • Choucroute garni

    Goodiesfirst CC van 2.0

    Choucroute garni of Choucroute Alsacienne - De manier waarop zuurkool wordt geserveerd in de Elzas. Choucroute is zuurkool, hoewel veel mensen zeggen dat het minder zuur en gevoeliger is dan Duitse zuurkool. Na de gisting wordt het gespoeld en altijd gekookt in witte wijn.

    Dit herfst- en wintergezinenschotel, Choucroute garni, combineert de zuurkool met uien, wijn, kruiden en verschillende stukken varkensvlees, waaronder ham-hocks, gezouten spek, gerookt spek en verschillende soorten worst. Het gerecht wordt afgedekt en ongeveer twee uur gebakken, vervolgens geserveerd met gekookte aardappelen, verschillende soorten mosterd en bereide mierikswortel.

  • Schupfnudeln

    Kochtopf CC van SA 2.0

    Schupfnudeln - aka "Bubespitzle" of "Wargenudle" zijn opgerolde noedels, vergelijkbaar met gnocchi (kleine, aardappel noodle knoedels). Schupfnudeln zijn te vinden in heel Zuid-Duitsland en Oostenrijk en kunnen worden gemaakt met rogge en tarwemeel gebonden met ei, evenals van aardappel, die in de 17e eeuw in het gebied werd geïntroduceerd. Met de hand gerold zijn ze in het midden dikker en naar de uiteinden gericht. Het deeg wordt tot een blok gerold en kleine plakjes worden vervolgens in vorm gevormd tussen de handpalmen. De noedels worden vervolgens gekookt, gefrituurd of in de pan gebakken, afhankelijk van het recept. Als ze eerst worden gekookt, worden ze vaak daarna goudbruin in een pan gebakken, met salieboter en blokjes spek (Speck), en geserveerd met zuurkool. Ze kunnen ook zoet worden geserveerd met maanzaad, gesmolten boter en suiker.

  • Gugelhupf und Apfelkuchen

    Vargenau CC door SA 3.0

    Gugelhupf - Het woord "Gugelhupf" verwijst naar de bakvorm en het soort cake. Het staat bekend als "Napfkuchen" of "Topfkuchen" in andere delen van Duitsland, maar het woord "Gugelhupf" wordt beschouwd als afkomstig uit de Elzas. De bakvorm is een hoogwandige pan met een schoorsteen in het midden die eruit ziet als enkele gestoomde puddingpannen, maar zonder het deksel. Het deeg is meestal een zoet gistdeeg, vergelijkbaar met een Sally Lunn- of beslagbrood, met rozijnen en citroenschil. Gugelhupf recept

    Mandeltarte - Amandelcake - de amandelen worden gekweekt in een microklimaat in de Elzas, gecreëerd door de heuvels en bergen rond Mittelwihr, een stad in de buurt van Colmar aan de wijnroute. Het is zelfs de enige plaats in de Elzas waar amandelbomen worden gevonden. Mandeltarte kan een platte, ronde cake zijn gemaakt met een korst bedekt met een amandelcrème en gebakken, of een Mandelkuchen, waar een Rührteig gemaakt met amandelmeel of bloem wordt gebakken in een Gugelhupf-vorm.

    Elsässischer Apfelkuchen - Gedeeltelijke taart, deels cake, deze "Kuchen" wordt gemaakt door de appelhelften in een korst te persen en er een eiercrème overheen te gieten die opstelt bij het bakken.

  • Munsterkaas

    Matt Ryall CC van 2.0

    Munster Cheese - De naam komt van een klein stadje in Frankrijk in de Vogezen tussen de Elzas en Lotharingen. Het wordt gemaakt met volle, rauwe melk van koeien die met gras worden gevoerd. De kleine, platte wielen, minder dan 10 inch in diameter, worden 5 weken tot enkele maanden in vochtige kelders gerijpt en regelmatig gewassen met pekel om de bacterieschil te ontwikkelen. De rijpe kaas is zacht, wit, ongeveer 50% vet, met een oranje, eetbare schil. Het heeft een sterke, doordringende geur en een sterke smaak. Het wordt vaak gegeten met gekookte aardappelen en rauwe uien voor een licht avondmaal.

    Ondubbelzinnig: "Münster" is de naam van verschillende gebieden in Duitsland, waaronder een grotere stad, vaak gespeld als Munster, die niets met deze kaas te maken heeft. Het is ook het Duitse woord voor 'klooster'.

  • Elzasser wijnen

    Trubble CC van SA 2.0

    Elzasser wijnen - het wijnbouwgebied van de Elzas is bijzonder. Het is vrij ver naar het noorden voor wijn, dus witte variëteiten worden voornamelijk geteeld, maar vanwege het microklimaat van het gebied bereiken deze druiven een goede volwassenheid en maken ze zeer aromatische wijnen met een hoog alcoholgehalte.

    Traditioneel droog gemaakt, laat moderne wijnbereiding wat restsuiker achter in veel stijlen, vooral voor de exportmarkt. Inderdaad, wat Duitse wijn betreft, komt het zelden een droge Elzas tegen in de Verenigde Staten. Schade.

    De belangrijkste hier geteelde en gebottelde druif is Riesling. In de Elzas wordt, anders dan in de rest van Frankrijk, het ras prominent op het etiket weergegeven, waardoor het voor buitenlanders veel eenvoudiger is om te zien wat ze drinken.

    De op een na beroemdste druif is een variëteit met een rode schil waarvan een witte wijn wordt gemaakt, Gewürztraminer of pittige druif. Ze verbouwen ook Pinot gris, Pinot noir, Sylvaner, Muscat en Chasselas.