Bad

Gember soja gestoofde tonijn (maguro no nitsuke)

Inhoudsopgave:

Anonim

Hideki Ueha / The Spruce Eats

  • Totaal: 70 minuten
  • Voorbereiding: 10 minuten
  • Bereiding: 60 minuten
  • Opbrengst: 2 tot 4 stuks (4 porties)
5 beoordelingen Voeg een reactie toe

In de Japanse keuken wordt gestoofde of gestoofde vis beschouwd als een rustieke maaltijd met smaken die uniek zijn voor elke familie, maar het wordt vaak ook in restaurants geserveerd. In het Japans wordt gestoofde of gestoofde vis soms aangeduid als nizakana , nitsuke of sakana no nimono . De termen worden vaak door elkaar gebruikt.

Twee van de meest populaire manieren om vis te stoven is ofwel met miso (gefermenteerde sojabonenpasta) of sojasaus (shoyu), maar de laatste komt waarschijnlijk vaker voor. Afhankelijk van de thuiskok of chef-kok, zal sojasaus gestoofde vis variëren in zoetheid en smaak, afhankelijk van de combinatie van ingrediënten.

Vaak wordt de nitsuke- stijl van sudderende vis gebruikt als een techniek om de natuurlijke smaak en het aroma van sterkere of dikkere vis te bedwingen. Bijvoorbeeld, de gewaagde smaken van de sojasaus en de zoetheid van de suiker en mirin werken om elke mogelijke "vissigheid" te maskeren.

Een belangrijke techniek om vis te laten sudderen of stoven, vooral bij het koken met vis met een sterkere smaak, is om rauwe vis voorzichtig te wassen met heet water voordat hij wordt gekookt. Heet gekookt water wordt over rauwe vis gegoten, het vlees verandert in een witachtig grijze kleur en de vis wordt onmiddellijk verwijderd. Het doel van deze stap is niet om de vis te koken, maar om hem bijna af te spoelen. Dit eenvoudige heetwaterbad helpt om sterke vissmaken en aroma's te minimaliseren.

Ook belangrijk bij het stoven of sudderen van voedsel, is het gebruik van een Japans deksel, bekend als een otoshibuta. Het is meestal gemaakt van hout, hoewel er enkele deksels zijn gemaakt van roestvrij staal of siliconen. De diameter is kleiner dan die van de sudderpot, zodat het deksel in de pot past en direct op het sudderende voedsel rust, in plaats van de hele pot te bedekken zoals een typisch deksel zou doen.

Otoshibuta helpt om de hitte in de pot te verhogen en voedsel gelijkmatiger te koken. Het circuleert ook de sudderende vloeistof gelijkmatiger, voorkomt dat de bovenkant van het voedsel uitdroogt en helpt de vloeistof te verminderen. Een make-shift otoshibuta kan worden gemaakt door een stuk aluminiumfolie met kleine gaten uit te snijden, of gewoon een deksel op een kleinere pan te gebruiken dan degene die werd gebruikt om dit gerecht te koken.

Recept-tip: Twee belangrijke ingrediënten voor dit gember-soja gestoofde tonijn (maguro no nitsuke) recept zijn veel verse gember en ginger ale-frisdrank. Deze twee ingrediënten voegen verse en kruidige gemberaroma's toe en een zoetheid die goed combineert met de sterke hartige smaken van sojasaus. Probeer eens te experimenteren met verschillende smaken frisdrank, zoals citroen-limoen of cola.

Speciale uitrusting: Drop Lid of Otoshibuta

ingrediënten

  • 1 blok tonijn (maguro sashimi-kwaliteit, ongeveer 1/2 tot 3/4 pond)
  • 1 kopje water (warm gekookt, om vis te baden)
  • 1/3 kop sojasaus (shoyu)
  • 1/2 kopje sake
  • 2 eetlepels mirin
  • 2 eetlepels suiker (korrelig wit)
  • 8-10 gram ginger ale (ongeveer 3/4 van een 12 oz. Blikje frisdrank)
  • 2 stuks gember (vers, ongeveer 2 inch per stuk)

Stappen om het te maken

    Plaats rauwe vis in een diepe schaal en giet heet gekookt water over de vis. Het uitwendige vruchtvlees wordt enigszins witachtig grijs. Haal de vis onmiddellijk uit het hete water of laat hem uitlekken.

    Vervolgens kubus vis in royale hapklare porties.

    Verwijder de buitenkant van de gember. Rasp de helft van de gember en snijd de rest in reepjes.

    Voeg in een middelgrote pot sojasaus, sake, mirin, suiker, gemberbier en gember toe. Breng aan de kook op middelhoog vuur en laat dan sudderen.

    Voeg in blokjes gesneden vis toe, plaats het deksel (otoshibuta) over de vis en laat 1 uur sudderen.

Recept Tags:

  • Tonijn
  • Japanse tonijn
  • voorafje
  • Japans
Beoordeel dit recept Ik vind dit helemaal niet leuk. Het is niet het ergste. Natuurlijk is dit voldoende. Ik ben een fan - zou aanbevelen. Verbazingwekkend! Ik hou ervan! Bedankt voor uw waardering!