Judy Ung
- Totaal: 40 minuten
- Voorbereiding: 30 minuten
- Bereiding: 10 minuten
- Opbrengst: 4 porties
Rundvlees en aspergebroodjes staan in het Japans bekend als aspara nikumaki. Aspara betekent asperges; niku betekent rundvlees en maki betekent roll of wrap. In dit gerecht wordt dun gesneden rundvlees gemarineerd in een zoet en hartig sojaglazuur, vervolgens gewikkeld rond geblancheerde asperges en vervolgens in de pan gekookt.
ingrediënten
- 8 asperges
- 1 pond rundvlees (dun gesneden in shabu-shabu-stijl)
- 4 eetlepels sojasaus
- 1/2 kopje sake
- 2 eetlepels mirin
- 2 eetlepels suiker
- 2 eetlepels koolzaadolie
- Optioneel: Japanse hete mosterd (karashi)
Stappen om het te maken
Combineer marinade-ingrediënten (sojasaus, sake, mirin en suiker) in een middelgrote kom en roer tot alles gemengd is. Voeg dun gesneden rundvlees toe en marineer 15 minuten in de koelkast.
Snijd ondertussen de onderkant van de asperges en snijd vervolgens de asperges verticaal in tweeën of kwartjes, afhankelijk van de dikte van de speer. Blancheer asperges gedurende 2 minuten in kokend water. Haal uit de pot en spoel met koud water. Opzij zetten.
Neem 2 tot 3 stukken rundvlees en spreid het voorzichtig uit op een bord of snijplank. Leg 2 of 3 stukken asperges over een rand van het gesneden rundvlees. Rol de asperges voorzichtig in het rundvlees en stop het uiteinde onder de onderkant van de rol. Herhaal dit totdat alle rundvlees en asperges zijn gebruikt om verschillende rollen te maken.
Verhit canola-olie in een grote pan op middelhoog vuur. Voeg rundvlees en aspergerollen toe aan de pan en schroei het vlees tot alle kanten licht en gelijkmatig bruin zijn. Voeg de resterende marinade toe aan de pan en laat de rundvlees- en aspergerolletjes 1 tot 2 minuten samen sudderen.
Snijd elk rundvlees en de asperges in derde of vierde deel, serveer en serveer met Japanse hete mosterd (karashi). De broodjes kunnen ook worden geserveerd zoals ze zijn, zonder hete mosterd.
In de Japanse keuken zijn er verschillende soorten vlees- en groentebroodjes en recepten zijn niet beperkt tot rundvlees en kunnen worden vervangen door dun gesneden varkensvlees.
Zeer dun gesneden rundvlees en varkensvlees zijn overal verkrijgbaar op Japanse markten en andere Aziatische markten. Op Japanse markten wordt het dunste soort vlees vaak bestempeld als "shabu-shabu", wat een afspiegeling is van het dunne vlees dat wordt gebruikt in Japanse shabu-shabu-achtige gerechten. Een iets dikker, maar nog steeds dun gesneden stuk rundvlees wordt "sukiyaki" genoemd, dat wordt gebruikt in de traditionele Japanse sukiyaki hete pot. Waar Japanse of Aziatische supermarkten niet beschikbaar zijn, kunt u geschaafde stukken rundvlees of varkensvlees vinden bij westerse supermarkten of bij de slager aanvragen.
Voor dit recept kan geschaafd rundvlees, shabu-shabu of rundvlees in sukiyaki-stijl worden gebruikt. Het is gemakkelijker om te werken met het rundvlees in sukiyaki-stijl, omdat het niet zo gemakkelijk scheurt als het rundvlees in shabu-shabu-stijl bij het verpakken van de vlees- en groentebroodjes.
Het smaakprofiel van de sojasausglazuur voor deze rol van rundvlees en asperges doet denken aan teriyakisaus, maar de zoetheid kan eenvoudig worden aangepast aan uw voorkeur door minder of meer suiker toe te voegen.
Aspara nikumaki (broodjes van rundvlees en asperges) kan ongesneden worden geserveerd, als hoofdgerecht voor lunch of diner. Nadat de broodjes zijn gekookt, kunnen ze ook in drieën worden gesneden en worden geserveerd als voorgerecht of in een bentolunch. Dit gerecht werkt ook goed als fingerfood voor potlucks en is kindvriendelijk.
Recept Tags:
- asperge
- voorafje
- Japans
- partij